ἔθηκαν

ethekan

they laid

a prolonged form of a primary (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.

G5087

Mark 16:6 · Word #21

Lexicon G5087

Lemmaτίθημι
Transliterationtíthēmi
Strong'sG5087
In-contextthey laid
Literalthey-placed

Morphology V AOR ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaτίθημι
Strong'sG5087

SIBI-P1 G5087-05

they were placing

Rootτίθημι (tithēmi)
Core Meaningsto place, to set, to lay, to appoint, to establish, to put in position
Semantic Rangeto lay down physically, to set in position, to appoint or assign, to establish a decree, to deposit, to commit or entrust, to make or constitute
Conceptual Significanceτίθημι often marks deliberate placement or establishment—whether laying physical objects, setting authority, or appointing individuals. In biblical usage it can signify purposeful ordering, divine appointment, or the intentional placing of something within God’s redemptive plan.
Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing/repeated action), active voice, indicative mood, third person plural.
Rendering RationaleThe verb τίθημι fundamentally means "to place" or "to set." The form ἔθηκαν is imperfect active indicative, third person plural, which denotes continuous or repeated action in past time. "They were placing" preserves both the core idea of positioning something and the imperfect aspect of ongoing or repeated past action.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root τίθημι (to place, to set, to lay, to appoint, to establish, to put in position)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G5087-01 etethe was placed
G5087-02 etethen I was placed
G5087-03 etethesan they were laid (placed)

Word Usage (100 occurrences of G5087)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 5:15 τιθέασιν titheasin
Matthew 12:18 θήσω theso
Matthew 22:44 θῶ tho