ἐκβεβλήκει

ekbeblekei

He had cast out

from ἐκ and βάλλω; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).

G1544

Mark 16:9 · Word #13

Lexicon G1544

Lemmaἐκβάλλω
Transliterationekbállō
Strong'sG1544
In-contextHe had cast out
Literalhad-cast-out

Morphology V PLPF ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PLPF — Pluperfect — Completed action with past results
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἐκβάλλω
Strong'sG1544

SIBI-P1 G1544-21

he was casting out

Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing/repeated action); active voice; indicative mood; 3rd person singular. From ἐκ (out) + βάλλω (to throw).
Rendering RationaleThe verb ἐκβάλλω combines ἐκ (out) with βάλλω (to throw), literally meaning “to throw out.” The imperfect active indicative, third person singular (ILA3) indicates continuous or repeated action in past time, so “he was casting out” preserves both the root imagery of throwing out and the ongoing past aspect of the imperfect tense.

View full lexicon entry for G1544 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἐκβάλλω (throw out, cast out, drive out, expel, send away)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1544-01 ekbale you—throw out! / that he/she/it might throw out
G1544-02 ekbalein to throw out
G1544-03 ekbalete You all, throw out!

Word Usage (81 occurrences of G1544)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 7:4 ἐκβάλω ekbalo
Matthew 7:5 ἔκβαλε ekbale
Matthew 7:5 ἐκβαλεῖν ekbalein