νηστεύσουσιν

nesteusousin

they will fast

from νῆστις; to abstain from food (religiously):--fast.

G3522

Mark 2:20 · Word #12

Lexicon G3522

Lemmaνηστεύω
Transliterationnēsteúō
Strong'sG3522
In-contextthey will fast
Literalthey-will-fast

Morphology V FUT ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaνηστεύω
Strong'sG3522

SIBI-P1 G3522-11

they will abstain-from-food

Morphological NotesVerb; future tense, active voice, indicative mood; third person plural (Gr,V,IFA3,,P,) — describing a definite future action performed by “they.”
Rendering RationaleThe verb νηστεύω derives from νῆστις (“not eating, fasting”) and denotes deliberate abstention from food, often for religious purposes. The future active indicative, third person plural form is reflected in “they will abstain-from-food,” preserving both the forward-looking aspect and the active voice of the Greek.

View full lexicon entry for G3522 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root νηστεύω (to fast, to abstain from food, to go without eating (often for religious devotion))

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3522-01 nesteuein to be fasting
G3522-02 nesteuete you (plural) may be abstaining-from-food
G3522-03 nesteuo I am abstaining-from-food

Word Usage (20 occurrences of G3522)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 4:2 νηστεύσας nesteusas
Matthew 6:16 νηστεύητε nesteuete
Matthew 6:16 νηστεύοντες nesteuontes