Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
and
not
not (contingently)
not (contingently)
being able
those being able
being able
to bring him
to bring toward
to bring toward
to him
to him
to him
because of
through
because of
the
the
the
crowd
a crowd
a crowd
they removed
they unroofed
they unroofed
the
the (feminine singular)
the
roof
roof covering
roof covering
where
where
where
he was
was existing
was existing
and
and
and
having dug
having dug out
having dug out
they let down
they are lowering
they are lowering
the
the
the
mat
a simple pallet
a simple pallet
on which
where
where
the
the
the
paralytic
paralyzed man
paralyzed man
was lying
was lying down
was lying down
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
and
CONJ
μὴ
me
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
δυνάμενοι
dunamenoi
being able
those being able
being able
V PRS MID PTCP NOM M PL
προσενέγκαι
prosenegkai
to bring him
to bring toward
to bring toward
V AOR ACT INF
αὐτῷ
auto
to him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
διὰ
dia
because of
through
because of
PREP ACC
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
ὄχλον
ochlon
crowd
a crowd
a crowd
N ACC M SG
ἀπεστέγασαν
apestegasan
they removed
they unroofed
they unroofed
V AOR ACT IND 3P PL
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
στέγην
stegen
roof
roof covering
roof covering
N ACC F SG
ὅπου
opou
where
where
where
ADV
ἦν
en
he was
was existing
was existing
V IMPF ACT IND 3P SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
ἐξορύξαντες
exoruxantes
having dug
having dug out
having dug out
V AOR ACT PTCP NOM M PL
χαλῶσι
chalosi
they let down
they are lowering
they are lowering
V PRS ACT IND 3P PL
τὸν
ton-2
the
the
the
ART ACC M SG
κράβαττον
krabatton
mat
a simple pallet
a simple pallet
N ACC M SG
ὅπου
opou-2
on which
where
where
ADV
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
παραλυτικὸς
paralutikos
paralytic
paralyzed man
paralyzed man
ADJ.S NOM M SG
κατέκειτο
katekeito
was lying
was lying down
was lying down
V IMPF MID IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 3 | δυνάμενοι dunamenoi | being able | V PRS MID PTCP NOM M PL | G1410 |
| 4 | προσενέγκαι prosenegkai | to bring him | V AOR ACT INF | G4374 |
| 5 | αὐτῷ auto | to him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 6 | διὰ dia | because of | PREP ACC | G1223 |
| 7 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 8 | ὄχλον ochlon | crowd | N ACC M SG | G3793 |
| 9 | ἀπεστέγασαν apestegasan | they removed | V AOR ACT IND 3P PL | G648 |
| 10 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 11 | στέγην stegen | roof | N ACC F SG | G4721 |
| 12 | ὅπου opou | where | ADV | G3699 |
| 13 | ἦν en | he was | V IMPF ACT IND 3P SG | G1510 |
| 14 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 15 | ἐξορύξαντες exoruxantes | having dug | V AOR ACT PTCP NOM M PL | G1846 |
| 16 | χαλῶσι chalosi | they let down | V PRS ACT IND 3P PL | G5465 |
| 17 | τὸν ton-2 | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 18 | κράβαττον krabatton | mat | N ACC M SG | G2895 |
| 19 | ὅπου opou-2 | on which | ADV | G3699 |
| 20 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 21 | παραλυτικὸς paralutikos | paralytic | ADJ.S NOM M SG | G3885 |
| 22 | κατέκειτο katekeito | was lying | V IMPF MID IND 3P SG | G2621 |