ἀπέστειλαν
apesteilan
they sent
from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
Mark 3:31 · Word #13
Lexicon G649
| Lemma | ἀποστέλλω |
| Transliteration | apostéllō |
| Strong's | G649 |
| In-context | they sent |
| Literal | they-sent |
Morphology V AOR ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ἀποστέλλω |
| Strong's | G649 |
SIBI-P1 G649-13
they were sending out
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing/repeated action), active voice, indicative mood, third person plural. The imperfect highlights continuous or iterative action in past time. |
| Rendering Rationale | The verb ἀποστέλλω combines ἀπό (from) with στέλλω (to send), conveying the idea of sending out from oneself or from a place, often with commissioning intent. The imperfect active indicative, third person plural (IAA3P), is reflected in "they were sending out," which preserves the past ongoing or repeated action and the plural subject. |
View full lexicon entry for G649 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἀποστέλλω (send out, dispatch, commission, set apart and send, release)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G649-01 |
apestale | was sent-out |
G649-03 |
apestalka | I have sent forth |
G649-06 |
apestalkate | you (plural) have sent-forth |
Word Usage (133 occurrences of G649)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 2:16 | ἀποστείλας | aposteilas | having sent |
| Matthew 8:31 | ἀπόστειλον | aposteilon | |
| Matthew 10:5 | ἀπέστειλεν | apesteilen |