θλίψεως
thlipseos
affliction
from θλίβω; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
Mark 4:17 · Word #12
Lexicon G2347
| Lemma | θλῖψις |
| Transliteration | thlîpsis |
| Strong's | G2347 |
| In-context | affliction |
| Literal | affliction |
Morphology N GEN F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | θλῖψις |
| Strong's | G2347 |
SIBI-P1 G2347-04
of the pressure-distress
| Morphological Notes | Gr,N,,,,,GFS — noun, genitive feminine singular; indicates possession, source, description, or relationship ("of ...") referring to a single instance or concept of pressure/distress. |
| Rendering Rationale | The noun θλῖψις derives from θλίβω, "to press, squeeze," and fundamentally denotes pressure, whether physical or figurative. Rendering it "pressure-distress" preserves the concrete root imagery of pressing that results in affliction. The genitive feminine singular form (θλίψεως) is reflected by the phrase "of the," marking possession, source, or association in context. |
View full lexicon entry for G2347 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root θλῖψις (pressure, compression, distress, affliction, tribulation, persecution)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2347-01 |
thlipsei | in the crushing-pressure |
G2347-02 |
thlipseis | pressures |
G2347-03 |
thlipseon | of pressings |
Word Usage (45 occurrences of G2347)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 13:21 | θλίψεως | thlipseos | |
| Matthew 24:9 | θλῖψιν | thlipsin | |
| Matthew 24:21 | θλῖψις | thlipsis |