ἀνέτειλεν
anatéllō
rose
To cause to rise up, to appear above the horizon, to become visible (typically of celestial bodies such as the sun or stars); by extension, to spring up or emerge (of plants, events, or persons). In extended uses, can refer metaphorically to the emergence or appearance of something not previously visible or present, such as a new circumstance or a notable figure.
Mark 4:6 · Word #3
Lexicon G393
| Lemma | ἀνατέλλω |
| Transliteration | anatéllō |
| Strong's | G393 |
| Definition | To cause to rise up, to appear above the horizon, to become visible (typically of celestial bodies such as the sun or stars); by extension, to spring up or emerge (of plants, events, or persons). In extended uses, can refer metaphorically to the emergence or appearance of something not previously visible or present, such as a new circumstance or a notable figure. |
Morphology V AOR ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | rose |
| Literal | rose-up |
Lexical Info
| Lemma | ἀνατέλλω |
| Strong's | G393 |
SIBI-P1 Translation G393-06
rose up
| Morphological Notes | Verb; aorist active indicative, 3rd person singular (Gr,V,IAA3,,S,) — simple past, active voice. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, 3rd person singular, denotes a simple completed action in past time. "Rose up" preserves the upward-emergence force of ἀνά + τελλ- and reflects the active voice without adding contextual specifics. |
View full lexicon entry for G393 →
SILEX v2