ἔγνω
egno
she felt
a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
Mark 5:29 · Word #10
Lexicon G1097
| Lemma | γινώσκω |
| Transliteration | ginṓskō |
| Strong's | G1097 |
| In-context | she felt |
| Literal | knew |
Morphology V AOR ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | γινώσκω |
| Strong's | G1097 |
SIBI-P1 G1097-03
he/she/it was coming-to-know
| Root | γινώσκω (ginōskō) |
| Core Meanings | to know, to come to know, to recognize, to perceive, to understand, to experience relationally |
| Semantic Range | to learn, to recognize, to perceive, to understand, to become acquainted with, to acknowledge, to have intimate or relational knowledge |
| Conceptual Significance | In biblical usage, γινώσκω often signifies more than intellectual awareness; it conveys experiential, covenantal, or relational knowledge—whether of God, truth, or another person. Such knowing implies participation, recognition, and lived awareness rather than mere cognition. |
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense, active voice, indicative mood, third person singular (Gr,V,IAA3,,S,). The imperfect denotes continuous or progressive action in past time. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the root sense of experiential or relational knowing inherent in γινώσκω by expressing it as "coming-to-know." The imperfect active indicative, third person singular, is reflected in "was coming-to-know," indicating ongoing or unfolding action in past time performed by he/she/it. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root γινώσκω (to know, to come to know, to recognize, to perceive, to understand, to experience relationally)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G1097-01 |
eginosken | he/she/it was coming-to-know |
G1097-02 |
eginoskon | they were coming-to-know |
G1097-04 |
egnoka | I have come-to-know (and now know) |
Word Usage (222 occurrences of G1097)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 1:25 | ἐγίνωσκεν | eginosken | knew |
| Matthew 6:3 | γνώτω | gnoto | |
| Matthew 7:23 | ἔγνων | egnon |