ἀποστείλας

aposteilas

having sent

from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).

G649

Mark 6:17 · Word #5

Lexicon G649

Lemmaἀποστέλλω
Transliterationapostéllō
Strong'sG649
In-contexthaving sent
Literalhaving-sent

Morphology V AOR ACT PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἀποστέλλω
Strong'sG649

SIBI-P1 G649-22

having sent-forth

Rootἀποστέλλω (apostellō)
Core Meaningssend out, send forth, dispatch on a mission, set apart and send, commission
Semantic Rangeto send away, dispatch, commission with authority, release, transmit, appoint as an envoy; used of divine commissioning and human delegation.
Conceptual SignificanceThis verb is foundational to the concept of apostolic mission. From it derives ἀπόστολος (apostolos, "sent one"). It often conveys divine commissioning—especially of prophets, messengers, and the Messiah—emphasizing purposeful sending with delegated authority.
Morphological NotesVerb; aorist active participle; nominative masculine singular (Gr,V,PAA,NMS). Denotes a completed action by a masculine singular subject, functioning adjectivally or circumstantially.
Rendering RationaleThe rendering "having sent-forth" preserves the compound sense of ἀπό (away/from) and στέλλω (to send, dispatch), highlighting purposeful commissioning. The aorist active participle (nominative masculine singular) is reflected by "having sent," indicating a completed action performed by a masculine singular subject prior to the main verb.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἀποστέλλω (send out, send forth, dispatch on a mission, set apart and send, commission)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G649-01 apestale was sent-out
G649-03 apestalka I have sent forth
G649-06 apestalkate you (plural) have sent-forth

Word Usage (133 occurrences of G649)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 2:16 ἀποστείλας aposteilas having sent
Matthew 8:31 ἀπόστειλον aposteilon
Matthew 10:5 ἀπέστειλεν apesteilen