φυλακῇ

phulake

prison

from φυλάσσω; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.

G5438

Mark 6:27 · Word #18

Lexicon G5438

Lemmaφυλακή
Transliterationphylakḗ
Strong'sG5438
In-contextprison
Literalprison

Morphology N DAT F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaφυλακή
Strong'sG5438

Word Usage (46 occurrences of G5438)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 5:25 φυλακὴν phulaken
Matthew 14:3 φυλακῇ phulake
Matthew 14:10 φυλακῇ phulake