ἀνέπεσαν
anepesan
they sat down
from ἀνά and πίπτω; to fall back, i.e. lie down, lean back:--lean, sit down (to meat).
Mark 6:40 · Word #2
Lexicon G377
| Lemma | ἀναπίπτω |
| Transliteration | anapíptō |
| Strong's | G377 |
| In-context | they sat down |
| Literal | they-reclined |
Morphology V AOR ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ἀναπίπτω |
| Strong's | G377 |
SIBI-P1 G377-03
they were falling-back (reclining)
| Root | ἀναπίπτω (anapiptō) |
| Core Meanings | fall back, fall up, recline, lie down at table |
| Semantic Range | to fall back, to lie down, to recline at table, to take one’s place at a meal |
| Conceptual Significance | In the Gospels this term reflects the Greco-Roman dining posture of reclining at table, often in contexts of fellowship, covenant meals, and significant teaching moments, highlighting both social custom and the relational setting of key events. |
| Morphological Notes | Verb; imperfect active indicative; 3rd person plural. The imperfect denotes ongoing or repeated action in past time; active voice; indicative mood (statement of fact). |
| Rendering Rationale | The verb ἀναπίπτω combines ἀνά (up/back) with πίπτω (to fall), literally meaning "to fall back." The imperfect active indicative, 3rd person plural, is rendered "they were falling-back," preserving the ongoing past action and active voice while reflecting the root imagery behind the customary sense of reclining at a meal. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἀναπίπτω (fall back, fall up, recline, lie down at table)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G377-04 |
anepesen | he was reclining back |
Word Usage (11 occurrences of G377)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 15:35 | ἀναπεσεῖν | anapesein | |
| Mark 6:40 | ἀνέπεσαν | anepesan | they sat down |
| Mark 8:6 | ἀναπεσεῖν | anapesein | to sit down |