ἐχορτάσθησαν
chortázō
they were satisfied
To feed (esp. animals with fodder), to supply with food; in broader contexts, to satisfy hunger fully, to fill to abundance. Commonly used of providing physical sustenance, either to animals ‘to feed (with grass or herbage)’ or, metaphorically and literally, to people ‘to satisfy fully, to fill, to supply all needs.’
Mark 6:42 · Word #5
Lexicon G5526
| Lemma | χορτάζω |
| Transliteration | chortázō |
| Strong's | G5526 |
| Definition | To feed (esp. animals with fodder), to supply with food; in broader contexts, to satisfy hunger fully, to fill to abundance. Commonly used of providing physical sustenance, either to animals ‘to feed (with grass or herbage)’ or, metaphorically and literally, to people ‘to satisfy fully, to fill, to supply all needs.’ |
Morphology V AOR PASS IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | they were satisfied |
| Literal | they-were-satisfied |
Lexical Info
| Lemma | χορτάζω |
| Strong's | G5526 |
SIBI-P1 Translation G5526-07
they were fully fed
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple past, completed action), passive voice (subject receives the action), indicative mood, 3rd person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist passive indicative, third person plural, denotes a completed action received by the subjects. "Were fully fed" preserves the passive voice and reflects the root sense of being supplied with food to abundance. |
View full lexicon entry for G5526 →
SILEX v2