6:45 And immediately he constrained the disciples his to get into into the boat and to go ahead to the other side to Bethsaida while he dismissed the crowd

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai And CONJ G2532
2 εὐθὺς euthus immediately ADV G2112
3 ἠνάγκασεν enagkasen he constrained V AOR ACT IND 3P SG G315
4 τοὺς tous the ART ACC M PL G3588
5 μαθητὰς mathetas disciples N ACC M PL G3101
6 αὐτοῦ autou his PRO.P 3P GEN M SG G846
7 ἐμβῆναι embenai to get into V AOR ACT INF G1684
8 εἰς eis into PREP ACC G1519
9 τὸ to the ART ACC N SG G3588
10 πλοῖον ploion boat N ACC N SG G4143
11 καὶ kai-2 and CONJ G2532
12 προάγειν proagein to go ahead V PRS ACT INF G4254
13 εἰς eis-2 to PREP ACC G1519
14 τὸ to-2 the PRO.D ACC N SG G3588
15 πέραν peran other side ADV G4008
16 πρὸς pros to PREP ACC G4314
17 Βηθσαϊδάν bethsaidan Bethsaida N ACC F SG G966
18 ἕως eos while CONJ.S G2193
19 αὐτὸς autos he PRO.P 3P NOM M SG G846
20 ἀπολύει apoluei dismissed V PRS ACT IND 3P SG G630
21 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
22 ὄχλον ochlon crowd N ACC M SG G3793