προάγειν
proagein
to go ahead
from πρό and ἄγω; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous)):--bring (forth, out), go before.
Mark 6:45 · Word #12
Lexicon G4254
| Lemma | προάγω |
| Transliteration | proágō |
| Strong's | G4254 |
| In-context | to go ahead |
| Literal | to-go-before-to-go-ahead |
Morphology V PRS ACT INF
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | INF — Infinitive — The verbal idea without person/number |
Lexical Info
| Lemma | προάγω |
| Strong's | G4254 |
SIBI-P1 G4254-04
to be leading forward
| Root | προάγω (proagō) |
| Core Meanings | to lead forward, to bring forth, to go before, to precede in time or place |
| Semantic Range | to lead someone ahead, to bring forth publicly, to advance, to precede in sequence or rank, to go before in time or place |
| Conceptual Significance | Often used of going before others physically or temporally, the term can carry leadership and preparatory connotations—such as a forerunner going ahead to prepare the way—highlighting themes of guidance, precedence, and ordered movement within redemptive events. |
| Morphological Notes | Verb; present tense (imperfective aspect), active voice, infinitive mood. The present infinitive denotes continuous or ongoing action: "to be leading forward" or "to go on preceding." |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the root components πρό (forward/before) and ἄγω (to lead), capturing the directional and guiding force of the verb. The present active infinitive (NPA) is reflected by "to be leading," expressing ongoing or progressive action rather than a simple completed act. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root προάγω (to lead forward, to bring forth, to go before, to precede in time or place)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G4254-01 |
proagagein | to lead-forward |
G4254-02 |
proagagon | having led-forward (masculine singular) |
G4254-03 |
proagei | he/she/it is leading forward |
Word Usage (20 occurrences of G4254)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 2:9 | προῆγεν | proegen | went before |
| Matthew 14:22 | προάγειν | proagein | |
| Matthew 21:9 | προάγοντες | proagontes |