Mark 7:11
7:11 you but say if shall say a man to his father or his mother Corban that is a gift by whatsoever from me you might be profited
Interlinear Text
ὑμεῖς
umeis
you
PRO.P 2P NOM PL
δὲ
de
but
CONJ
λέγετε
legete
say
V PRS ACT IND 2P PL
ἐὰν
ean
if
CONJ.S
εἴπῃ
eipe
shall say
V AOR ACT SUBJ 3P SG
ἄνθρωπος
anthropos
a man
N NOM M SG
τῷ
to
to his
ART DAT M SG
πατρὶ
patri
father
N DAT M SG
ἢ
e
or
CONJ
τῇ
te
his
ART DAT F SG
μητρί
metri
mother
N DAT F SG
κορβᾶν
korban
Corban
TF
ὅ
o
that
PRO.D NOM N SG
ἐστιν
estin
is
V PRS ACT IND 3P SG
δῶρον
doron
a gift
N NOM N SG
ὃ
o-2
by
PRO.R ACC N SG
ἐὰν
ean-2
whatsoever
T
ἐξ
ex
from
PREP GEN
ἐμοῦ
emou
me
PRO.P 1P GEN SG
ὠφεληθῇς
ophelethes
you might be profited
V AOR PASS SUBJ 2P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὑμεῖς umeis | you | PRO.P 2P NOM PL | G4771 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | λέγετε legete | say | V PRS ACT IND 2P PL | G3004 |
| 4 | ἐὰν ean | if | CONJ.S | G1437 |
| 5 | εἴπῃ eipe | shall say | V AOR ACT SUBJ 3P SG | G3004 |
| 6 | ἄνθρωπος anthropos | a man | N NOM M SG | G444 |
| 7 | τῷ to | to his | ART DAT M SG | G3588 |
| 8 | πατρὶ patri | father | N DAT M SG | G3962 |
| 9 | ἢ e | or | CONJ | G2228 |
| 10 | τῇ te | his | ART DAT F SG | G3588 |
| 11 | μητρί metri | mother | N DAT F SG | G3384 |
| 12 | κορβᾶν korban | Corban | TF | G2878 |
| 13 | ὅ o | that | PRO.D NOM N SG | G3739 |
| 14 | ἐστιν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 15 | δῶρον doron | a gift | N NOM N SG | G1435 |
| 16 | ὃ o-2 | by | PRO.R ACC N SG | G3739 |
| 17 | ἐὰν ean-2 | whatsoever | T | G1437 |
| 18 | ἐξ ex | from | PREP GEN | G1537 |
| 19 | ἐμοῦ emou | me | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 20 | ὠφεληθῇς ophelethes | you might be profited | V AOR PASS SUBJ 2P SG | G5623 |