ἀσέλγεια
aselgeia
lasciviousness
from a compound of Α (as a negative particle) and a presumed (of uncertain derivation, but apparently meaning continent); licentiousness (sometimes including other vices):--filthy, lasciviousness, wantonness.
Mark 7:22 · Word #5
Lexicon G766
| Lemma | ἀσέλγεια |
| Transliteration | asélgeia |
| Strong's | G766 |
| In-context | lasciviousness |
| Literal | licentiousness |
Morphology N NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἀσέλγεια |
| Strong's | G766 |
SIBI-P1 G766-01
unrestrainedness (feminine singular; nominative/dative form)
| Root | ἀσέλγεια (aselgeia) |
| Core Meanings | unrestrainedness, licentiousness, wanton excess, shameless sensuality |
| Semantic Range | shameless excess, sensual debauchery, moral recklessness, unbridled conduct, public indecency, libertine behavior |
| Conceptual Significance | In the biblical context, ἀσέλγεια denotes not merely private immorality but open, defiant disregard for moral boundaries. It characterizes a condition of life without restraint before God, often listed among works of the flesh, highlighting covenantal unfaithfulness and social corruption. |
| Morphological Notes | Noun, feminine, singular; occurring in nominative singular (NFS) and dative singular (DFS) forms. As an abstract noun, it denotes a quality or state rather than a concrete object. |
| Rendering Rationale | The rendering "unrestrainedness" preserves the alpha-privative (ἀ-) sense of "without restraint" and reflects the abstract noun ending -εια, indicating a state or quality. The forms attested are nominative and dative feminine singular, so the gloss reflects a singular abstract quality functioning either as subject (nominative) or indirect object/means/location (dative) in context. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἀσέλγεια (unrestrainedness, licentiousness, wanton excess, shameless sensuality)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G766-02 |
aselgeiais | in unrestrainednesses |
Word Usage (10 occurrences of G766)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Mark 7:22 | ἀσέλγεια | aselgeia | lasciviousness |
| Romans 13:13 | ἀσελγείαις | aselgeiais | sensuality |
| 2 Corinthians 12:21 | ἀσελγείᾳ | aselgeia |