ἐξελήλυθεν

exérchomai

has gone out

To go or come out from a place, to depart or leave a location. In extended usage: to proceed, emerge, or originate from a source; used of literal movement (individuals or groups physically exiting a space), as well as more figurative senses such as something originating or developing from a source, or an event coming to pass. In some contexts, denotes public appearance or declaration.

G1831

Mark 7:29 · Word #9

Lexicon G1831

Lemmaἐξέρχομαι
Transliterationexérchomai
Strong'sG1831
DefinitionTo go or come out from a place, to depart or leave a location. In extended usage: to proceed, emerge, or originate from a source; used of literal movement (individuals or groups physically exiting a space), as well as more figurative senses such as something originating or developing from a source, or an event coming to pass. In some contexts, denotes public appearance or declaration.

Morphology V PRF ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRF — Perfect — Completed action with ongoing results
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehas gone out
Literalhas-come-out

Lexical Info

Lemmaἐξέρχομαι
Strong'sG1831

SIBI-P1 Translation G1831-03

has gone out

Morphological NotesVerb; perfect tense, active voice, indicative mood, third person singular—completed action with present results.
Rendering RationaleThe compound ἐκ + ἔρχομαι expresses movement outward from a source. The perfect active indicative, third singular, denotes a completed action with continuing result—thus "has gone out," implying the subject is now in a state of having exited.

View full lexicon entry for G1831 →

SILEX v2