χείλεσίν

cheilesin

lips

from a form of the same as χάσμα; a lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of water):--lip, shore.

G5491

Mark 7:6 · Word #21

Lexicon G5491

Lemmaχεῖλος
Transliterationcheîlos
Strong'sG5491
In-contextlips
Literallips

Morphology N DAT N PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaχεῖλος
Strong'sG5491

SIBI-P1 G5491-03

with the lips

Rootχεῖλος (cheilos)
Core Meaningslip, edge, rim, shore, margin
Semantic Rangephysical lips of a person, the edge or rim of an object, the shore or margin of a body of water, figuratively speech or utterance (as proceeding from the lips)
Conceptual SignificanceIn biblical usage, "lips" often symbolize speech, confession, praise, or hypocrisy—highlighting the connection between outward utterance and inward reality. The term can also evoke imagery of boundaries or margins, reinforcing themes of separation, proclamation, and covenantal declaration.
Morphological NotesGr,N,,,,,DNP — noun, dative case, neuter, plural. The dative plural form χείλεσι(ν) functions as an indirect object, means, or sphere ("to/for/with the lips").
Rendering RationaleThe noun χεῖλος means "lip" or "edge," and in this form it appears in the dative plural (DNP), indicating "to/for/with the lips." Rendering it as "with the lips" preserves the plural number and reflects the common instrumental sense of the dative case in context.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root χεῖλος (lip, edge, rim, shore, margin)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G5491-01 cheile the lips
G5491-02 cheileon of lips
G5491-04 cheilos a lip-edge

Word Usage (7 occurrences of G5491)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 15:8 χείλεσίν cheilesin
Mark 7:6 χείλεσίν cheilesin lips
Romans 3:13 χείλη cheile