Mark 8:1
8:1 In those days days again a large crowd being present and not having what they might eat calling his disciples his he says to them
Interlinear Text
ἐν
en
In
PREP DAT
ἐκείναις
ekeinais
those
DET DAT F PL
ταῖς
tais
days
ART DAT F PL
ἡμέραις
emerais
days
N DAT F PL
πάλιν
palin
again
ADV
πολλοῦ
pollou
a large
QUAN GEN M SG
ὄχλου
ochlou
crowd
N GEN M SG
ὄντος
ontos
being present
V PRS ACT PTCP GEN M SG
καὶ
kai
and
CONJ
μὴ
me
not
ADV
ἐχόντων
echonton
having
V PRS ACT PTCP GEN M PL
τι
ti
what they might
PRO.Q ACC N SG
φάγωσιν
phagosin
eat
V AOR ACT SUBJ 3P PL
προσκαλεσάμενος
proskalesamenos
calling
V AOR MID PTCP NOM M SG
τοὺς
tous
his
ART ACC M PL
μαθητὰς
mathetas
disciples
N ACC M PL
αὐτοῦ
autou
his
PRO.P 3P GEN M SG
λέγει
legei
he says
V PRS ACT IND 3P SG
αὐτοῖς
autois
to them
PRO.P 3P DAT M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐν en | In | PREP DAT | G1722 |
| 2 | ἐκείναις ekeinais | those | DET DAT F PL | G1565 |
| 3 | ταῖς tais | days | ART DAT F PL | G3588 |
| 4 | ἡμέραις emerais | days | N DAT F PL | G2250 |
| 5 | πάλιν palin | again | ADV | G3825 |
| 6 | πολλοῦ pollou | a large | QUAN GEN M SG | G4183 |
| 7 | ὄχλου ochlou | crowd | N GEN M SG | G3793 |
| 8 | ὄντος ontos | being present | V PRS ACT PTCP GEN M SG | G1510 |
| 9 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 10 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 11 | ἐχόντων echonton | having | V PRS ACT PTCP GEN M PL | G2192 |
| 12 | τι ti | what they might | PRO.Q ACC N SG | G5100 |
| 13 | φάγωσιν phagosin | eat | V AOR ACT SUBJ 3P PL | G2068 |
| 14 | προσκαλεσάμενος proskalesamenos | calling | V AOR MID PTCP NOM M SG | G4341 |
| 15 | τοὺς tous | his | ART ACC M PL | G3588 |
| 16 | μαθητὰς mathetas | disciples | N ACC M PL | G3101 |
| 17 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 18 | λέγει legei | he says | V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 19 | αὐτοῖς autois | to them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |