Mark 8:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
and
they come
they are coming
they are coming
to
into
into
Bethsaida
O Bethsaida
Bethsaida
and
and
and
they bring
they carry
they bring
to him
to him
to him
a blind man
blind man
a blind man
and
and
and
they beg
they call near
they beg
him
of them
him
to
in order that
so that
him
of him
him
touch
he might attach himself
might touch
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
and
CONJ
ἔρχονται
erchontai
they come
they are coming
they are coming
V PRS MID IND 3P PL
εἰς
eis
to
into
into
PREP ACC
Βηθσαϊδάν
bethsaidan
Bethsaida
O Bethsaida
Bethsaida
N ACC F SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
φέρουσιν
pherousin
they bring
they carry
they bring
V PRS ACT IND 3P PL
αὐτῷ
auto
to him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
τυφλὸν
tuphlon
a blind man
blind man
a blind man
ADJ.S ACC M SG
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
παρακαλοῦσιν
parakalousin
they beg
they call near
they beg
V PRS ACT IND 3P PL
αὐτὸν
auton
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
ἵνα
ina
to
in order that
so that
CONJ.S
αὐτοῦ
autou
him
of him
him
PRO.P 3P GEN M SG
ἅψηται
apsetai
touch
he might attach himself
might touch
V AOR MID SUBJ 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ἔρχονται erchontai | they come | V PRS MID IND 3P PL | G2064 |
| 3 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 4 | Βηθσαϊδάν bethsaidan | Bethsaida | N ACC F SG | G966 |
| 5 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 6 | φέρουσιν pherousin | they bring | V PRS ACT IND 3P PL | G5342 |
| 7 | αὐτῷ auto | to him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 8 | τυφλὸν tuphlon | a blind man | ADJ.S ACC M SG | G5185 |
| 9 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 10 | παρακαλοῦσιν parakalousin | they beg | V PRS ACT IND 3P PL | G3870 |
| 11 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 12 | ἵνα ina | to | CONJ.S | G2443 |
| 13 | αὐτοῦ autou | him | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 14 | ἅψηται apsetai | touch | V AOR MID SUBJ 3P SG | G681 |