ἐπέθηκεν

epetheken

He laid

from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.

G2007

Mark 8:25 · Word #3

Lexicon G2007

Lemmaἐπιτίθημι
Transliterationepitíthēmi
Strong'sG2007
In-contextHe laid
Literalhe-put-upon

Morphology V AOR ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἐπιτίθημι
Strong'sG2007

SIBI-P1 G2007-02

he was placing upon

Morphological NotesVerb; imperfect tense, active voice, indicative mood, 3rd person singular (Gr,V,IAA3,,S,). The imperfect denotes ongoing or repeated past action.
Rendering RationaleThe verb ἐπιτίθημι combines ἐπί (upon) with τίθημι (to place/set), yielding the sense "to place upon" or "to impose." The imperfect active indicative (3rd person singular) is reflected by "he was placing," expressing continuous or repeated action in past time, while "upon" preserves the prefixed spatial force of ἐπί.

View full lexicon entry for G2007 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἐπιτίθημι (to place upon, lay on, impose, add to, set upon)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2007-03 epethento they were laying upon
G2007-04 epetithesan they were placing upon
G2007-05 epithe he/she/it might lay upon

Word Usage (39 occurrences of G2007)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 9:18 ἐπίθες epithes
Matthew 19:13 ἐπιθῇ epithe
Matthew 19:15 ἐπιθεὶς epitheis