ἐπέθηκεν
epetheken
He laid
from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.
Mark 8:25 · Word #3
Lexicon G2007
| Lemma | ἐπιτίθημι |
| Transliteration | epitíthēmi |
| Strong's | G2007 |
| In-context | He laid |
| Literal | he-put-upon |
Morphology V AOR ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἐπιτίθημι |
| Strong's | G2007 |
SIBI-P1 G2007-02
he was placing upon
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense, active voice, indicative mood, 3rd person singular (Gr,V,IAA3,,S,). The imperfect denotes ongoing or repeated past action. |
| Rendering Rationale | The verb ἐπιτίθημι combines ἐπί (upon) with τίθημι (to place/set), yielding the sense "to place upon" or "to impose." The imperfect active indicative (3rd person singular) is reflected by "he was placing," expressing continuous or repeated action in past time, while "upon" preserves the prefixed spatial force of ἐπί. |
View full lexicon entry for G2007 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἐπιτίθημι (to place upon, lay on, impose, add to, set upon)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2007-03 |
epethento | they were laying upon |
G2007-04 |
epetithesan | they were placing upon |
G2007-05 |
epithe | he/she/it might lay upon |
Word Usage (39 occurrences of G2007)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 9:18 | ἐπίθες | epithes | |
| Matthew 19:13 | ἐπιθῇ | epithe | |
| Matthew 19:15 | ἐπιθεὶς | epitheis |