ἐκράτησαν
kratéō
kept
To hold fast, grasp, or take control over; to exercise dominion or authority by physical or figurative means. In various contexts, κρατέω may refer to seizing something (literally), retaining or maintaining possession, holding firmly, or maintaining control (figuratively).
Mark 9:10 · Word #4
Lexicon G2902
| Lemma | κρατέω |
| Transliteration | kratéō |
| Strong's | G2902 |
| Definition | To hold fast, grasp, or take control over; to exercise dominion or authority by physical or figurative means. In various contexts, κρατέω may refer to seizing something (literally), retaining or maintaining possession, holding firmly, or maintaining control (figuratively). |
Morphology V AOR ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | kept |
| Literal | held |
Lexical Info
| Lemma | κρατέω |
| Strong's | G2902 |
SIBI-P1 Translation G2902-02
they seized
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed past), active voice, indicative mood, 3rd person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, 3rd person plural, denotes a completed action performed by them. "They seized" reflects the root idea of exercising strength or power to grasp or take control in a decisive act. |
View full lexicon entry for G2902 →
SILEX v2