συνζητοῦντες
syzētéō
questioning
To discuss together, to engage in conversation or debate, often with an emphasis on mutual examination of an issue. Core meaning is 'to converse or dispute with someone,' with senses including discussing, debating, arguing, or examining a matter jointly, sometimes with the connotation of challenging or contesting opinions. In various contexts, the word can range from neutral joint inquiry to more adversarial debate or dispute.
Mark 9:10 · Word #7
Lexicon G4802
| Lemma | συζητέω |
| Transliteration | syzētéō |
| Strong's | G4802 |
| Definition | To discuss together, to engage in conversation or debate, often with an emphasis on mutual examination of an issue. Core meaning is 'to converse or dispute with someone,' with senses including discussing, debating, arguing, or examining a matter jointly, sometimes with the connotation of challenging or contesting opinions. In various contexts, the word can range from neutral joint inquiry to more adversarial debate or dispute. |
Morphology V PRS ACT PTCP NOM M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | questioning |
| Literal | discussing-together |
Lexical Info
| Lemma | συνζητέω |
| Strong's | G4802 |
SIBI-P1 Translation G4802-05
those discussing together
| Morphological Notes | Verb, present active participle, nominative masculine plural (Gr,V,PPA,NMP): ongoing action, active voice, functioning adjectivally or substantivally, referring to masculine plural subjects. |
| Rendering Rationale | The present active participle conveys ongoing action, and the nominative masculine plural form indicates a group characterized by this activity. "Those discussing together" preserves both the continuous aspect and the joint, reciprocal sense inherent in the compound verb. |
View full lexicon entry for G4802 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
those discussing together
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "discussing together". |