Matthew 1:22
Common
SIBI-P1
this
this-thing (neuter singular, nominative/accusative); to/for this-one (masculine singular, dative)
now
and-yet
all
the whole (thing)
has taken place
has come-into-being
to fulfill
in-order-that
what was spoken
may be brought-to-fullness
what
the (nominative neuter singular thing)
was spoken
the saying (thing)
by
under (with genitive: by the agency/source of)
the Lord
of the Supreme Master
through
through (by means of)
the
of the (masculine singular one)
prophet
of a fore-speaker
saying
of the one laying-forth words
Interlinear Text
τοῦτο
touto
this
this-thing (neuter singular, nominative/accusative); to/for this-one (masculine singular, dative)
PRO.D NOM N SG
δὲ
de
now
and-yet
CONJ
ὅλον
olon
all
the whole (thing)
QUAN NOM N SG
γέγονεν
gegonen
has taken place
has come-into-being
V PRF ACT IND 3P SG
ἵνα
ina
to fulfill
in-order-that
CONJ.S
πληρωθῇ
plerothe
what was spoken
may be brought-to-fullness
V AOR PASS SUBJ 3P SG
τὸ
to
what
the (nominative neuter singular thing)
PRO.D NOM N SG
ῥηθὲν
rethen
was spoken
the saying (thing)
V AOR PASS PTCP NOM N SG
ὑπὸ
upo
by
under (with genitive: by the agency/source of)
PREP GEN
Κυρίου
kuriou
the Lord
of the Supreme Master
N GEN M SG
διὰ
dia
through
through (by means of)
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the (masculine singular one)
ART GEN M SG
προφήτου
prophetou
prophet
of a fore-speaker
N GEN M SG
λέγοντος
legontos
saying
of the one laying-forth words
V PRS ACT PTCP GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τοῦτο touto | this | PRO.D NOM N SG | G3778 |
| 2 | δὲ de | now | CONJ | G1161 |
| 3 | ὅλον olon | all | QUAN NOM N SG | G3650 |
| 4 | γέγονεν gegonen | has taken place | V PRF ACT IND 3P SG | G1096 |
| 5 | ἵνα ina | to fulfill | CONJ.S | G2443 |
| 6 | πληρωθῇ plerothe | what was spoken | V AOR PASS SUBJ 3P SG | G4137 |
| 7 | τὸ to | what | PRO.D NOM N SG | G3588 |
| 8 | ῥηθὲν rethen | was spoken | V AOR PASS PTCP NOM N SG | G3004 |
| 9 | ὑπὸ upo | by | PREP GEN | G5259 |
| 10 | Κυρίου kuriou | the Lord | N GEN M SG | G2962 |
| 11 | διὰ dia | through | PREP GEN | G1223 |
| 12 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 13 | προφήτου prophetou | prophet | N GEN M SG | G4396 |
| 14 | λέγοντος legontos | saying | V PRS ACT PTCP GEN M SG | G3004 |