Matthew 10:14
Common
SIBI-P1
—
and/also
—
he-who
—
ever (marker of contingency or potentiality)
—
not (qualified/volitional negation)
—
he/she might receive for oneself
—
you-all (plural direct object)
—
and-not
—
he/she might hear
—
the (masculine-plural ones)
—
reasoned-words (accusative masculine plural)
—
of you (plural)
—
the ones going themselves out
—
on-the-outside / outside-of
—
of the (feminine singular)
—
of the household (genitive feminine singular) / households (accusative feminine plural)
—
or (disjunctive alternative)
—
of the (feminine singular)
—
of the city-state
—
of that (feminine) one
—
You all—shake it out from you!
—
the (masculine singular direct object)
—
dust-cloud
—
the (masculine singular direct object)
—
of the feet
—
of you (plural)
Interlinear Text
καὶ
kai
and/also
CONJ
ὃς
os
he-who
PRO.R NOM M SG
ἂν
an
ever (marker of contingency or potentiality)
T
μὴ
me
not (qualified/volitional negation)
ADV
δέξηται
dexetai
he/she might receive for oneself
V AOR MID SUBJ 3P SG
ὑμᾶς
umas
you-all (plural direct object)
PRO.P 2P ACC PL
μηδὲ
mede
and-not
CONJ
ἀκούσῃ
akouse
he/she might hear
V AOR ACT SUBJ 3P SG
τοὺς
tous
the (masculine-plural ones)
ART ACC M PL
λόγους
logous
reasoned-words (accusative masculine plural)
N ACC M PL
ὑμῶν
umon
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL
ἐξερχόμενοι
exerchomenoi
the ones going themselves out
V PRS MID PTCP NOM M PL
ἔξω
exo
on-the-outside / outside-of
PREP GEN
τῆς
tes
of the (feminine singular)
ART GEN F SG
οἰκίας
oikias
of the household (genitive feminine singular) / households (accusative feminine plural)
N GEN F SG
ἢ
e
or (disjunctive alternative)
CONJ
τῆς
tes-2
of the (feminine singular)
ART GEN F SG
πόλεως
poleos
of the city-state
N GEN F SG
ἐκείνης
ekeines
of that (feminine) one
DET GEN F SG
ἐκτινάξατε
ektinaxate
You all—shake it out from you!
V AOR ACT IMP 2P PL
τὸν
ton
the (masculine singular direct object)
ART ACC M SG
κονιορτὸν
koniorton
dust-cloud
N ACC M SG
τῶν
ton-2
the (masculine singular direct object)
ART GEN M PL
ποδῶν
podon
of the feet
N GEN M PL
ὑμῶν
umon-2
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 2 | ὃς os | PRO.R NOM M SG | G3739 | |
| 3 | ἂν an | T | G302 | |
| 4 | μὴ me | ADV | G3361 | |
| 5 | δέξηται dexetai | V AOR MID SUBJ 3P SG | G1209 | |
| 6 | ὑμᾶς umas | PRO.P 2P ACC PL | G4771 | |
| 7 | μηδὲ mede | CONJ | G3366 | |
| 8 | ἀκούσῃ akouse | V AOR ACT SUBJ 3P SG | G191 | |
| 9 | τοὺς tous | ART ACC M PL | G3588 | |
| 10 | λόγους logous | N ACC M PL | G3056 | |
| 11 | ὑμῶν umon | PRO.P 2P GEN PL | G4771 | |
| 12 | ἐξερχόμενοι exerchomenoi | V PRS MID PTCP NOM M PL | G1831 | |
| 13 | ἔξω exo | PREP GEN | G1854 | |
| 14 | τῆς tes | ART GEN F SG | G3588 | |
| 15 | οἰκίας oikias | N GEN F SG | G3614 | |
| 16 | ἢ e | CONJ | G2228 | |
| 17 | τῆς tes-2 | ART GEN F SG | G3588 | |
| 18 | πόλεως poleos | N GEN F SG | G4172 | |
| 19 | ἐκείνης ekeines | DET GEN F SG | G1565 | |
| 20 | ἐκτινάξατε ektinaxate | V AOR ACT IMP 2P PL | G1621 | |
| 21 | τὸν ton | ART ACC M SG | G3588 | |
| 22 | κονιορτὸν koniorton | N ACC M SG | G2868 | |
| 23 | τῶν ton-2 | ART GEN M PL | G3588 | |
| 24 | ποδῶν podon | N GEN M PL | G4228 | |
| 25 | ὑμῶν umon-2 | PRO.P 2P GEN PL | G4771 |