ζώνας
zṓnē
A band or sash worn around the waist, functioning primarily as a girdle or belt. In extended use, refers to a money pouch, purse, or belt with a compartment for carrying items. The primary sense is that of a flexible band for girding up clothing or securing garments, with secondary senses reflecting its use as a receptacle for small items or money, especially in travel contexts.
Matthew 10:9 · Word #10
Lexicon G2223
| Lemma | ζώνη |
| Transliteration | zṓnē |
| Strong's | G2223 |
| Definition | A band or sash worn around the waist, functioning primarily as a girdle or belt. In extended use, refers to a money pouch, purse, or belt with a compartment for carrying items. The primary sense is that of a flexible band for girding up clothing or securing garments, with secondary senses reflecting its use as a receptacle for small items or money, especially in travel contexts. |
Morphology N ACC F PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ζώνη |
| Strong's | G2223 |
SIBI-P1 Translation G2223-01
belts
| Morphological Notes | Noun; accusative feminine plural (Gr,N,,,,,AFP); direct-object form, plural in number. |
| Rendering Rationale | The rendering "belts" reflects the primary sense of ζώνη as a band encircling the waist for binding garments. The accusative feminine plural form (ζώνας) is represented by the simple English plural, preserving number while leaving case to syntactic function in context. |
View full lexicon entry for G2223 →
SILEX v2