προσώπου
prósōpon
Face; the front part of the head; by extension, outward appearance or aspect. In broader contexts, refers to presence (esp. in reference to someone's company or before someone), and sometimes to a person or individual as represented by their face or presence. The term can also denote a surface, façade, or visible side of an object or figure, and in idiomatic expressions, can refer to status or consideration of someone's person (as in 'regarding the person/appearance of').
Matthew 11:10 · Word #13
Lexicon G4383
| Lemma | πρόσωπον |
| Transliteration | prósōpon |
| Strong's | G4383 |
| Definition | Face; the front part of the head; by extension, outward appearance or aspect. In broader contexts, refers to presence (esp. in reference to someone's company or before someone), and sometimes to a person or individual as represented by their face or presence. The term can also denote a surface, façade, or visible side of an object or figure, and in idiomatic expressions, can refer to status or consideration of someone's person (as in 'regarding the person/appearance of'). |
Morphology N GEN N SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | πρόσωπον |
| Strong's | G4383 |
SIBI-P1 Translation G4383-04
of the face
| Morphological Notes | Noun, genitive singular, neuter (Gr,N,,,,,GNS): indicating possession, source, relation, or description. |
| Rendering Rationale | The genitive singular form denotes possession or relation, thus "of the face," preserving the core sense of the part turned toward the gaze. "Face" best reflects the root meaning while allowing extension to presence or outward aspect in broader usage. |
View full lexicon entry for G4383 →
SILEX v2