Matthew 11:24
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πλὴν plen |
except
however
|
CONJ | G4133 |
| 2 | λέγω lego |
I say
I say
|
V PRS ACT IND 1P SG | G3004 |
| 3 | ὑμῖν umin |
to you all
to you all
|
PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 4 | ὅτι oti |
that
that
|
CONJ.S | G3754 |
| 5 | γῇ ge |
O land
land
|
N DAT F SG | G1093 |
| 6 | Σοδόμων sodomon |
of Sodom
Sodoma
|
N GEN N PL | G4670 |
| 7 | ἀνεκτότερον anektoteron |
more endurable
more bearable
|
ADJ.P NOM N SG | G414 |
| 8 | ἔσται estai |
will be
he/she/it will be
|
V FUT MID IND 3P SG | G1510 |
| 9 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 10 | ἡμέρᾳ emera |
in a day
in a day
|
N DAT F SG | G2250 |
| 11 | κρίσεως kriseos |
of judgment
of judgment
|
N GEN F SG | G2920 |
| 12 | ἢ e |
or
than
|
CONJ | G2228 |
| 13 | σοί soi |
to you
to you
|
PRO.P 2P DAT SG | G4771 |