Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the blind
blind ones
blind ones
receive their sight
they look up
they look up
and
and
and
the lame
lame ones
lame ones
walk
they are walking about
they are walking about
lepers
scaly-afflicted ones
the leprous ones
are cleansed
are being cleansed
are being cleansed
and
and
and
the deaf
deaf ones
deaf ones
hear
they hear
they hear
and
and
and
the dead
the dead ones
the dead ones
are raised
are being raised
they are being raised
and
and
and
the poor
the destitute
the poor
have good news preached
are being given good news
are being brought good news
Interlinear Text
τυφλοὶ
tuphloi
the blind
blind ones
blind ones
ADJ.S NOM M PL
ἀναβλέπουσιν
anablepousin
receive their sight
they look up
they look up
V PRS ACT IND 3P PL
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
χωλοὶ
choloi
the lame
lame ones
lame ones
ADJ.S NOM M PL
περιπατοῦσιν
peripatousin
walk
they are walking about
they are walking about
V PRS ACT IND 3P PL
λεπροὶ
leproi
lepers
scaly-afflicted ones
the leprous ones
ADJ.S NOM M PL
καθαρίζονται
katharizontai
are cleansed
are being cleansed
are being cleansed
V PRS PASS IND 3P PL
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
κωφοὶ
kophoi
the deaf
deaf ones
deaf ones
ADJ.S NOM M PL
ἀκούουσιν
akouousin
hear
they hear
they hear
V PRS ACT IND 3P PL
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
νεκροὶ
nekroi
the dead
the dead ones
the dead ones
ADJ.S NOM M PL
ἐγείρονται
egeirontai
are raised
are being raised
they are being raised
V PRS PASS IND 3P PL
καὶ
kai-4
and
and
and
CONJ
πτωχοὶ
ptochoi
the poor
the destitute
the poor
ADJ.S NOM M PL
εὐαγγελίζονται
euaggelizontai
have good news preached
are being given good news
are being brought good news
V PRS PASS IND 3P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τυφλοὶ tuphloi | the blind | ADJ.S NOM M PL | G5185 |
| 2 | ἀναβλέπουσιν anablepousin | receive their sight | V PRS ACT IND 3P PL | G308 |
| 3 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 4 | χωλοὶ choloi | the lame | ADJ.S NOM M PL | G5560 |
| 5 | περιπατοῦσιν peripatousin | walk | V PRS ACT IND 3P PL | G4043 |
| 6 | λεπροὶ leproi | lepers | ADJ.S NOM M PL | G3015 |
| 7 | καθαρίζονται katharizontai | are cleansed | V PRS PASS IND 3P PL | G2511 |
| 8 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 9 | κωφοὶ kophoi | the deaf | ADJ.S NOM M PL | G2974 |
| 10 | ἀκούουσιν akouousin | hear | V PRS ACT IND 3P PL | G191 |
| 11 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 12 | νεκροὶ nekroi | the dead | ADJ.S NOM M PL | G3498 |
| 13 | ἐγείρονται egeirontai | are raised | V PRS PASS IND 3P PL | G1453 |
| 14 | καὶ kai-4 | and | CONJ | G2532 |
| 15 | πτωχοὶ ptochoi | the poor | ADJ.S NOM M PL | G4434 |
| 16 | εὐαγγελίζονται euaggelizontai | have good news preached | V PRS PASS IND 3P PL | G2097 |