κρατήσει

kratéō

To hold fast, grasp, or take control over; to exercise dominion or authority by physical or figurative means. In various contexts, κρατέω may refer to seizing something (literally), retaining or maintaining possession, holding firmly, or maintaining control (figuratively).

G2902

Matthew 12:11 · Word #23

Lexicon G2902

Lemmaκρατέω
Transliterationkratéō
Strong'sG2902
DefinitionTo hold fast, grasp, or take control over; to exercise dominion or authority by physical or figurative means. In various contexts, κρατέω may refer to seizing something (literally), retaining or maintaining possession, holding firmly, or maintaining control (figuratively).

Morphology V FUT ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaκρατέω
Strong'sG2902

SIBI-P1 Translation G2902-17

he/she/it will seize

Morphological NotesVerb; future tense; active voice; indicative mood; 3rd person singular (Gr,V,IFA3,,S,)
Rendering RationaleThe future active indicative, third person singular, expresses a forthcoming action performed by the subject. "Will seize" preserves the root sense of exercising strength or power to grasp or take control.

View full lexicon entry for G2902 →

SILEX v2