Matthew 12:33
Common
SIBI-P1
—
or (disjunctive alternative)
—
You all—do!
—
the (nominative neuter singular thing)
—
a tree (neuter singular)
—
beautifully-good (accusative masculine/neuter singular)
—
and/also
—
the (masculine singular direct object)
—
fruit (as plucked produce); of fruits (of plucked produce)
—
of him (the same one)
—
beautifully-good (accusative masculine/neuter singular)
—
or (disjunctive alternative)
—
You all—do!
—
the (nominative neuter singular thing)
—
a tree (neuter singular)
—
a rotted thing (accusative singular neuter)
—
and/also
—
the (masculine singular direct object)
—
fruit (as plucked produce); of fruits (of plucked produce)
—
of him (the same one)
—
a rotted thing (accusative singular neuter)
—
out-from (governing the genitive)
—
for (giving-reason)
—
of the (masculine singular one)
—
of fruit
—
the (nominative neuter singular thing)
—
a tree (neuter singular)
—
is being known
Interlinear Text
ἢ
e
or (disjunctive alternative)
PART
ποιήσατε
poiesate
You all—do!
V AOR ACT IMP 2P PL
τὸ
to
the (nominative neuter singular thing)
ART ACC N SG
δένδρον
dendron
a tree (neuter singular)
N ACC N SG
καλὸν
kalon
beautifully-good (accusative masculine/neuter singular)
ADJ.P ACC N SG
καὶ
kai
and/also
CONJ
τὸν
ton
the (masculine singular direct object)
ART ACC M SG
καρπὸν
karpon
fruit (as plucked produce); of fruits (of plucked produce)
N ACC M SG
αὐτοῦ
autou
of him (the same one)
PRO.P 3P GEN N SG
καλόν
kalon-2
beautifully-good (accusative masculine/neuter singular)
ADJ.S ACC M SG
ἢ
e-2
or (disjunctive alternative)
CONJ.C
ποιήσατε
poiesate-2
You all—do!
V AOR ACT IMP 2P PL
τὸ
to-2
the (nominative neuter singular thing)
ART ACC N SG
δένδρον
dendron-2
a tree (neuter singular)
N ACC N SG
σαπρὸν
sapron
a rotted thing (accusative singular neuter)
ADJ.P ACC N SG
καὶ
kai-2
and/also
CONJ
τὸν
ton-2
the (masculine singular direct object)
ART ACC M SG
καρπὸν
karpon-2
fruit (as plucked produce); of fruits (of plucked produce)
N ACC M SG
αὐτοῦ
autou-2
of him (the same one)
PRO.P 3P GEN N SG
σαπρόν
sapron-2
a rotted thing (accusative singular neuter)
ADJ.S ACC M SG
ἐκ
ek
out-from (governing the genitive)
PREP GEN
γὰρ
gar
for (giving-reason)
CONJ
τοῦ
tou
of the (masculine singular one)
ART GEN M SG
καρποῦ
karpou
of fruit
N GEN M SG
τὸ
to-3
the (nominative neuter singular thing)
ART NOM N SG
δένδρον
dendron-3
a tree (neuter singular)
N NOM N SG
γινώσκεται
ginosketai
is being known
V PRS PASS IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἢ e | PART | G2228 | |
| 2 | ποιήσατε poiesate | V AOR ACT IMP 2P PL | G4160 | |
| 3 | τὸ to | ART ACC N SG | G3588 | |
| 4 | δένδρον dendron | N ACC N SG | G1186 | |
| 5 | καλὸν kalon | ADJ.P ACC N SG | G2570 | |
| 6 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 7 | τὸν ton | ART ACC M SG | G3588 | |
| 8 | καρπὸν karpon | N ACC M SG | G2590 | |
| 9 | αὐτοῦ autou | PRO.P 3P GEN N SG | G846 | |
| 10 | καλόν kalon-2 | ADJ.S ACC M SG | G2570 | |
| 11 | ἢ e-2 | CONJ.C | G2228 | |
| 12 | ποιήσατε poiesate-2 | V AOR ACT IMP 2P PL | G4160 | |
| 13 | τὸ to-2 | ART ACC N SG | G3588 | |
| 14 | δένδρον dendron-2 | N ACC N SG | G1186 | |
| 15 | σαπρὸν sapron | ADJ.P ACC N SG | G4550 | |
| 16 | καὶ kai-2 | CONJ | G2532 | |
| 17 | τὸν ton-2 | ART ACC M SG | G3588 | |
| 18 | καρπὸν karpon-2 | N ACC M SG | G2590 | |
| 19 | αὐτοῦ autou-2 | PRO.P 3P GEN N SG | G846 | |
| 20 | σαπρόν sapron-2 | ADJ.S ACC M SG | G4550 | |
| 21 | ἐκ ek | PREP GEN | G1537 | |
| 22 | γὰρ gar | CONJ | G1063 | |
| 23 | τοῦ tou | ART GEN M SG | G3588 | |
| 24 | καρποῦ karpou | N GEN M SG | G2590 | |
| 25 | τὸ to-3 | ART NOM N SG | G3588 | |
| 26 | δένδρον dendron-3 | N NOM N SG | G1186 | |
| 27 | γινώσκεται ginosketai | V PRS PASS IND 3P SG | G1097 |