μεταβὰς
metabaínō
To move from one location or position to another; specifically, to change one's place by departing, passing over, or transferring oneself. The verb is primarily used of physical movement, but can also carry metaphorical senses such as transitioning from one state to another or passing from life to death.
Matthew 12:9 · Word #2
Lexicon G3327
| Lemma | μεταβαίνω |
| Transliteration | metabaínō |
| Strong's | G3327 |
| Definition | To move from one location or position to another; specifically, to change one's place by departing, passing over, or transferring oneself. The verb is primarily used of physical movement, but can also carry metaphorical senses such as transitioning from one state to another or passing from life to death. |
Morphology V AOR ACT PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | μεταβαίνω |
| Strong's | G3327 |
SIBI-P1 Translation G3327-03
having departed
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (completed action), active voice, participle; nominative masculine singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active participle denotes a completed act of movement prior to another action; "having departed" captures the root sense of changing place and preserves the participial form. It reflects physical relocation without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for G3327 →
SILEX v2