παραβολαῖς
parabolḗ
A comparison or illustration; specifically, a narrative or saying used to convey a deeper or indirect meaning by analogy, often structured as a story or analogy drawn from daily life. The term encompasses short sayings, proverbs, riddles, analogies, and, most characteristically in the Synoptic Gospels, narrative parables designed to provoke reflection, communicate wisdom, or obscure meaning for select audiences. The sense ranges from any verbal illustration or figure of speech to extended allegorical stories.
Matthew 13:10 · Word #10
Lexicon G3850
| Lemma | παραβολή |
| Transliteration | parabolḗ |
| Strong's | G3850 |
| Definition | A comparison or illustration; specifically, a narrative or saying used to convey a deeper or indirect meaning by analogy, often structured as a story or analogy drawn from daily life. The term encompasses short sayings, proverbs, riddles, analogies, and, most characteristically in the Synoptic Gospels, narrative parables designed to provoke reflection, communicate wisdom, or obscure meaning for select audiences. The sense ranges from any verbal illustration or figure of speech to extended allegorical stories. |
Morphology N DAT F PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | παραβολή |
| Strong's | G3850 |
SIBI-P1 Translation G3850-01
to comparisons
| Morphological Notes | Noun; dative feminine plural (Gr,N,,,,,DFP); from παραβολή. |
| Rendering Rationale | The dative feminine plural form indicates indirect object or instrumental nuance; "to comparisons" preserves the dative plural morphology while reflecting the root sense of things set beside for analogy. |
View full lexicon entry for G3850 →
SILEX v2