παραβολαῖς

parabolais

from παραβάλλω; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:--comparison, figure, parable, proverb.

G3850

Matthew 13:13 · Word #4

Lexicon G3850

Lemmaπαραβολή
Transliterationparabolḗ
Strong'sG3850

Morphology N DAT F PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaπαραβολή
Strong'sG3850

SIBI-P1 G3850-01

in comparative-illustrations

Morphological NotesNoun, dative feminine plural (Gr,N,,,,,DFP,). The dative case commonly expresses means, manner, or sphere ("by," "with," or "in"); plural; feminine gender.
Rendering RationaleThe rendering preserves the root sense of παραβολή as something "thrown alongside" for comparison (παρά + βάλλω), hence a comparison or illustrative analogy. The dative plural form is reflected by "in," conveying the common instrumental or locative force of the dative, and by the plural "illustrations."

View full lexicon entry for G3850 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root παραβολή (comparison, juxtaposition, illustration, analogy, proverb, symbolic narrative)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3850-02 parabolas comparisons set-alongside
G3850-03 parabole the beside-cast comparison (feminine singular); in dative form: to/with/by the beside-cast comparison
G3850-04 parabolen a placing-along comparison

Word Usage (50 occurrences of G3850)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 13:3 παραβολαῖς parabolais
Matthew 13:10 παραβολαῖς parabolais
Matthew 13:13 παραβολαῖς parabolais