Matthew 13:14
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and
and
and
is fulfilled
is being filled up
is being fulfilled
in them
to them
to him (to them)
the
the
the
prophecy
inspired proclamation
inspired prophecy
of Isaiah
of Isaiah
Hesaias
the
the
the
saying
speaking
saying
with hearing
hearing
hearing
you will hear
you will hear
you will hear
and
and
and
not
not
not
not
not (contingently)
not (contingently)
understand
you all may comprehend
you all may understand
and
and
and
seeing
seeing ones
seeing ones
you will see
you will see
you will see
and
and
and
not
not
not
not
not (contingently)
not (contingently)
perceive
that you may see
you may see
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἀναπληροῦται
anapleroutai
is fulfilled
is being filled up
is being fulfilled
V PRS PASS IND 3P SG
αὐτοῖς
autois
in them
to them
to him (to them)
PRO.P 3P DAT M PL
ἡ
e
the
the
the
ART NOM F SG
προφητεία
propheteia
prophecy
inspired proclamation
inspired prophecy
N NOM F SG
Ἠσαΐου
esaiou
of Isaiah
of Isaiah
Hesaias
N GEN M SG
ἡ
e-2
the
the
the
PRO.D NOM F SG
λέγουσα
legousa
saying
speaking
saying
V PRS ACT PTCP NOM F SG
ἀκοῇ
akoe
with hearing
hearing
hearing
N DAT F SG
ἀκούσετε
akousete
you will hear
you will hear
you will hear
V FUT ACT IND 2P PL
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
οὐ
ou
not
not
not
ADV
μὴ
me
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
συνῆτε
sunete
understand
you all may comprehend
you all may understand
V AOR ACT SUBJ 2P PL
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
βλέποντες
blepontes
seeing
seeing ones
seeing ones
V PRS ACT PTCP NOM M PL
βλέψετε
blepsete
you will see
you will see
you will see
V FUT ACT IND 2P PL
καὶ
kai-4
and
and
and
CONJ
οὐ
ou-2
not
not
not
ADV
μὴ
me-2
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
ἴδητε
idete
perceive
that you may see
you may see
V AOR ACT SUBJ 2P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | ἀναπληροῦται anapleroutai | is fulfilled | V PRS PASS IND 3P SG | G378 |
| 3 | αὐτοῖς autois | in them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 4 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 5 | προφητεία propheteia | prophecy | N NOM F SG | G4394 |
| 6 | Ἠσαΐου esaiou | of Isaiah | N GEN M SG | G2268 |
| 7 | ἡ e-2 | the | PRO.D NOM F SG | G3588 |
| 8 | λέγουσα legousa | saying | V PRS ACT PTCP NOM F SG | G3004 |
| 9 | ἀκοῇ akoe | with hearing | N DAT F SG | G189 |
| 10 | ἀκούσετε akousete | you will hear | V FUT ACT IND 2P PL | G191 |
| 11 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 12 | οὐ ou | not | ADV | G3756 |
| 13 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 14 | συνῆτε sunete | understand | V AOR ACT SUBJ 2P PL | G4920 |
| 15 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 16 | βλέποντες blepontes | seeing | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G991 |
| 17 | βλέψετε blepsete | you will see | V FUT ACT IND 2P PL | G991 |
| 18 | καὶ kai-4 | and | CONJ | G2532 |
| 19 | οὐ ou-2 | not | ADV | G3756 |
| 20 | μὴ me-2 | not | ADV | G3361 |
| 21 | ἴδητε idete | perceive | V AOR ACT SUBJ 2P PL | G3708 |