Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and
and
and
were gathered together
they were brought together
they were gathered together
to
toward
toward
him
of them
him
multitudes
crowds
crowds
great
many
many
so that
so that
so that
he
of them
him
into
into
into
a boat
a sailing vessel
a boat
got into
having stepped into
having entered into
sat
to be seated
to sit
and
and
and
the whole
every one
all one
the
the
the
crowd
the crowd
the crowd
on
upon, over
upon
the
the
the
shore
sea-shore
shore
stood
had been standing
had been standing
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
συνήχθησαν
sunechthesan
were gathered together
they were brought together
they were gathered together
V AOR PASS IND 3P PL
πρὸς
pros
to
toward
toward
PREP ACC
αὐτὸν
auton
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
ὄχλοι
ochloi
multitudes
crowds
crowds
N NOM M PL
πολλοί
polloi
great
many
many
QUAN NOM M PL
ὥστε
oste
so that
so that
so that
CONJ.S
αὐτὸν
auton-2
he
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
εἰς
eis
into
into
into
PREP ACC
πλοῖον
ploion
a boat
a sailing vessel
a boat
N ACC N SG
ἐμβάντα
embanta
got into
having stepped into
having entered into
V AOR ACT PTCP ACC M SG
καθῆσθαι
kathesthai
sat
to be seated
to sit
V PRS MID INF
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
πᾶς
pas
the whole
every one
all one
QUAN NOM M SG
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
ὄχλος
ochlos
crowd
the crowd
the crowd
N NOM M SG
ἐπὶ
epi
on
upon, over
upon
PREP ACC
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
αἰγιαλὸν
aigialon
shore
sea-shore
shore
N ACC M SG
ἵστήκει
istekei
stood
had been standing
had been standing
V PLPF ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | συνήχθησαν sunechthesan | were gathered together | V AOR PASS IND 3P PL | G4863 |
| 3 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 4 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 5 | ὄχλοι ochloi | multitudes | N NOM M PL | G3793 |
| 6 | πολλοί polloi | great | QUAN NOM M PL | G4183 |
| 7 | ὥστε oste | so that | CONJ.S | G5620 |
| 8 | αὐτὸν auton-2 | he | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 9 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 10 | πλοῖον ploion | a boat | N ACC N SG | G4143 |
| 11 | ἐμβάντα embanta | got into | V AOR ACT PTCP ACC M SG | G1684 |
| 12 | καθῆσθαι kathesthai | sat | V PRS MID INF | G2521 |
| 13 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 14 | πᾶς pas | the whole | QUAN NOM M SG | G3956 |
| 15 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 16 | ὄχλος ochlos | crowd | N NOM M SG | G3793 |
| 17 | ἐπὶ epi | on | PREP ACC | G1909 |
| 18 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 19 | αἰγιαλὸν aigialon | shore | N ACC M SG | G123 |
| 20 | ἵστήκει istekei | stood | V PLPF ACT IND 3P SG | G2476 |