ὡμοιώθη

omoiothe

from ὅμοιος; to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar:--be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble.

G3666

Matthew 13:24 · Word #6

Lexicon G3666

Lemmaὁμοιόω
Transliterationhomoióō
Strong'sG3666

Morphology V AOR PASS IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaὁμοιόω
Strong'sG3666

SIBI-P1 G3666-03

was made like

Morphological NotesVerb; aorist passive indicative; 3rd person singular (Gr,V,IAP3,,S,). The aorist indicates a completed action in past time; the passive voice shows the subject receives the action.
Rendering RationaleThe verb ὁμοιόω derives from ὅμοιος (“like, similar”) and means to make something similar or comparable. The form ὡμοιώθη is aorist passive indicative, third person singular, so "was made like" preserves the passive voice and simple past (aorist) aspect while keeping the root idea of likeness.

View full lexicon entry for G3666 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ὁμοιόω (make like, liken, compare, render similar, become similar)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3666-07 omoiothesetai he/she/it will be made-like
G3666-08 omoiothete you (plural) might be made like

Word Usage (15 occurrences of G3666)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 6:8 ὁμοιωθῆτε omoiothete
Matthew 7:24 ὁμοιωθήσεται omoiothesetai
Matthew 7:26 ὁμοιωθήσεται omoiothesetai