προσελθόντες
proselthontes
from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
Matthew 13:27 · Word #1
Lexicon G4334
| Lemma | προσέρχομαι |
| Transliteration | prosérchomai |
| Strong's | G4334 |
Morphology V AOR ACT PTCP NOM M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | προσέρχομαι |
| Strong's | G4334 |
SIBI-P1 G4334-06
the having-come-toward (ones)
| Root | προσέρχομαι (proserchomai) |
| Core Meanings | to come toward, approach, draw near, present oneself, attend, worship |
| Semantic Range | to approach physically, to draw near to someone, to present oneself before, to come for help or petition, to approach in worship, to assent or attach oneself to |
| Conceptual Significance | Often used for approaching a person of authority, Yeshua, or God in worship or petition, the term carries relational and covenantal overtones—drawing near not merely spatially but in allegiance, faith, or reverence. |
| Morphological Notes | Verb; aorist active participle; nominative masculine plural (Gr,V,PAA,NMP). The aorist participle denotes action completed prior to the main verb; active voice; modifies masculine plural subjects. |
| Rendering Rationale | The verb προσέρχομαι combines πρός (toward) with ἔρχομαι (to come), meaning "to come toward" or "approach." The form προσελθόντες is aorist active participle, nominative masculine plural, indicating completed action prior to the main verb and referring to masculine plural subjects; "the having-come-toward (ones)" preserves the directional force of πρός and the participial, plural, masculine form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root προσέρχομαι (to come toward, approach, draw near, present oneself, attend, worship)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G4334-01 |
proseleluthate | you (plural) have come-near and now stand near |
G4334-02 |
proselthan | they were drawing-near |
G4334-03 |
proselthe | draw yourself near! / he was drawing near |
Word Usage (89 occurrences of G4334)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 4:3 | προσελθὼν | proselthon | |
| Matthew 4:11 | προσῆλθον | proselthon | |
| Matthew 5:1 | προσῆλθον | proselthon |