ἠκολούθησαν

akolouthéō

To go after or behind someone on a physical path; to accompany or travel with someone. In extended usage, to adhere to or align oneself with another's example, teaching, or leadership, especially as a disciple or follower. The term encompasses both literal following along a road and figurative commitment to a person, cause, or set of teachings.

G190

Matthew 14:13 · Word #18

Lexicon G190

Lemmaἀκολουθέω
Transliterationakolouthéō
Strong'sG190
DefinitionTo go after or behind someone on a physical path; to accompany or travel with someone. In extended usage, to adhere to or align oneself with another's example, teaching, or leadership, especially as a disciple or follower. The term encompasses both literal following along a road and figurative commitment to a person, cause, or set of teachings.

Morphology V AOR ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaἀκολουθέω
Strong'sG190

SIBI-P1 Translation G190-21

they went after

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple past), active voice, indicative mood, 3rd person plural.
Rendering RationaleThe rendering "they went after" reflects the root sense of moving along the same path as another. The aorist active indicative, third person plural, is conveyed by the simple past "they" plus the completed action "went after."

View full lexicon entry for G190 →

SILEX v2