Matthew 15:21
Common
SIBI-P1
Interlinear Text
καὶ
kai
and/also
CONJ
ἐξελθὼν
exelthon
I went out; having gone out (masculine nominative singular)
V AOR ACT PTCP NOM M SG
ἐκεῖθεν
ekeithen
from that-there place
ADV
ὁ
o
the (masculine singular nominative)
ART NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Yahweh-saves
N NOM M SG
ἀνεχώρησεν
anechoresen
he was withdrawing back
V AOR ACT IND 3P SG
εἰς
eis
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
PREP ACC
τὰ
ta
the things
ART ACC N PL
μέρη
mere
portions
N ACC N PL
Τύρου
turou
of Týros (Tyre)
N GEN F SG
καὶ
kai-2
and/also
CONJ
Σιδῶνος
sidonos
of Sidon
N GEN F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 2 | ἐξελθὼν exelthon | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G1831 | |
| 3 | ἐκεῖθεν ekeithen | ADV | G1564 | |
| 4 | ὁ o | ART NOM M SG | G3588 | |
| 5 | Ἰησοῦς iesous | N NOM M SG | G2424 | |
| 6 | ἀνεχώρησεν anechoresen | V AOR ACT IND 3P SG | G402 | |
| 7 | εἰς eis | PREP ACC | G1519 | |
| 8 | τὰ ta | ART ACC N PL | G3588 | |
| 9 | μέρη mere | N ACC N PL | G3313 | |
| 10 | Τύρου turou | N GEN F SG | G5184 | |
| 11 | καὶ kai-2 | CONJ | G2532 | |
| 12 | Σιδῶνος sidonos | N GEN F SG | G4605 |