Matthew 16:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
having come
having come
having come
now
now
now
the
the
the
Jesus
Iēsous
Iesous
into
into
into
the
the (neuter plural)
the (neuter plural)
parts/regions
portions
parts
of Caesarea
of Caesar’s city
of Caesarea
the
of the
of the
of Philippi
Philip’s
Philippos
he was asking
was asking
was asking
the
the
the
disciples
learners
disciples
his
of him
of him
saying
saying
saying
whom
whom?
whom?
do they say
they are saying
they are saying
the
the ones
the ones
men/people
human beings
human beings
to be
to be
to be
the
the
the
Son
son
son
the
of the
of the
of Man
of a human being
of a human
Interlinear Text
ἐλθὼν
elthon
having come
having come
having come
V AOR ACT PTCP NOM M SG
δὲ
de
now
now
now
CONJ
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Jesus
Iēsous
Iesous
N NOM M SG
εἰς
eis
into
into
into
PREP ACC
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
the (neuter plural)
ART ACC N PL
μέρη
mere
parts/regions
portions
parts
N ACC N PL
Καισαρείας
kaisareias
of Caesarea
of Caesar’s city
of Caesarea
N GEN F SG
τῆς
tes
the
of the
of the
PRO.D GEN F SG
Φιλίππου
philippou
of Philippi
Philip’s
Philippos
N GEN M SG
ἠρώτα
erota
he was asking
was asking
was asking
V IMPF ACT IND 3P SG
τοὺς
tous
the
the
the
ART ACC M PL
μαθητὰς
mathetas
disciples
learners
disciples
N ACC M PL
αὐτοῦ
autou
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
λέγων
legon
saying
saying
saying
V PRS ACT PTCP NOM M SG
τίνα
tina
whom
whom?
whom?
PRO.Q ACC M SG
λέγουσιν
legousin
do they say
they are saying
they are saying
V PRS ACT IND 3P PL
οἱ
oi
the
the ones
the ones
ART NOM M PL
ἄνθρωποι
anthropoi
men/people
human beings
human beings
N NOM M PL
εἶναι
einai
to be
to be
to be
V PRS ACT INF
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
Υἱὸν
uion
Son
son
son
N ACC M SG
τοῦ
tou
the
of the
of the
ART GEN M SG
Ἀνθρώπου
anthropou
of Man
of a human being
of a human
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐλθὼν elthon | having come | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G2064 |
| 2 | δὲ de | now | CONJ | G1161 |
| 3 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 4 | Ἰησοῦς iesous | Jesus | N NOM M SG | G2424 |
| 5 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 6 | τὰ ta | the | ART ACC N PL | G3588 |
| 7 | μέρη mere | parts/regions | N ACC N PL | G3313 |
| 8 | Καισαρείας kaisareias | of Caesarea | N GEN F SG | G2542 |
| 9 | τῆς tes | the | PRO.D GEN F SG | G3588 |
| 10 | Φιλίππου philippou | of Philippi | N GEN M SG | G5376 |
| 11 | ἠρώτα erota | he was asking | V IMPF ACT IND 3P SG | G2065 |
| 12 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 13 | μαθητὰς mathetas | disciples | N ACC M PL | G3101 |
| 14 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 15 | λέγων legon | saying | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G3004 |
| 16 | τίνα tina | whom | PRO.Q ACC M SG | G5101 |
| 17 | λέγουσιν legousin | do they say | V PRS ACT IND 3P PL | G3004 |
| 18 | οἱ oi | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 19 | ἄνθρωποι anthropoi | men/people | N NOM M PL | G444 |
| 20 | εἶναι einai | to be | V PRS ACT INF | G1510 |
| 21 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 22 | Υἱὸν uion | Son | N ACC M SG | G5207 |
| 23 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 24 | Ἀνθρώπου anthropou | of Man | N GEN M SG | G444 |