ἐπιτιμᾶν
epitimáō
To express strong disapproval or to censure; to speak critically towards someone or something in order to correct or warn them. In various contexts, ἐπιτιμάω can mean to rebuke, admonish, warn, or reproach, often with the intent of corrective discipline, not merely shaming. In certain uses (especially in the New Testament), it can also mean to issue a directive or command of prohibition—sometimes with authority over illness, spirits, or nature.
Matthew 16:22 · Word #7
Lexicon G2008
| Lemma | ἐπιτιμάω |
| Transliteration | epitimáō |
| Strong's | G2008 |
| Definition | To express strong disapproval or to censure; to speak critically towards someone or something in order to correct or warn them. In various contexts, ἐπιτιμάω can mean to rebuke, admonish, warn, or reproach, often with the intent of corrective discipline, not merely shaming. In certain uses (especially in the New Testament), it can also mean to issue a directive or command of prohibition—sometimes with authority over illness, spirits, or nature. |
Morphology V PRS ACT INF
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | INF — Infinitive — The verbal idea without person/number |
Lexical Info
| Lemma | ἐπιτιμάω |
| Strong's | G2008 |
SIBI-P1 Translation G2008-05
to authoritatively rebuke
| Morphological Notes | Verb, present active infinitive; imperfective aspect expressing the action of rebuking as an ongoing or general act. |
| Rendering Rationale | The present active infinitive denotes the act of expressing censure or corrective warning in an ongoing or general sense. "Authoritatively rebuke" reflects the root idea of laying a weighty valuation upon someone, often in corrective or prohibitive speech. |
View full lexicon entry for G2008 →
SILEX v2