φρονεῖς

phroneis

from φρήν; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience):--set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.

G5426

Matthew 16:23 · Word #16

Lexicon G5426

Lemmaφρονέω
Transliterationphronéō
Strong'sG5426

Morphology V PRS ACT IND 2P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaφρονέω
Strong'sG5426

SIBI-P1 G5426-05

you are setting your mind

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing action), active voice, indicative mood, 2nd person singular — "you are ..." performing the action.
Rendering RationaleThe verb φρονέω conveys the active exercise and direction of the mind or disposition. The present active indicative, second person singular form is reflected by "you are setting," expressing ongoing mental orientation or attitude in direct address.

View full lexicon entry for G5426 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root φρονέω (to think, to set one's mind, to be minded, to have an attitude, to direct one's concern)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G5426-01 ephroneite you were continually setting your mind
G5426-02 ephronoun I was setting my mind
G5426-03 phronei be minding yourself / he-she-it is minding

Word Usage (26 occurrences of G5426)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 16:23 φρονεῖς phroneis
Mark 8:33 φρονεῖς phroneis you think
Acts 28:22 φρονεῖς phroneis you think