ἀπολέσῃ

apóllymi

To cause to perish, to ruin, to destroy, to lose; in active usage, to bring to ruin, to kill, or to make an end of something or someone; in middle or passive, to perish, to be lost, to be ruined, to die; contextually, also indicates being rendered useless, forfeited, or rendered ineffective. The verb describes a range of intensities, from complete destruction to loss of purpose or value.

G622

Matthew 16:25 · Word #14

Lexicon G622

Lemmaἀπόλλυμι
Transliterationapóllymi
Strong'sG622
DefinitionTo cause to perish, to ruin, to destroy, to lose; in active usage, to bring to ruin, to kill, or to make an end of something or someone; in middle or passive, to perish, to be lost, to be ruined, to die; contextually, also indicates being rendered useless, forfeited, or rendered ineffective. The verb describes a range of intensities, from complete destruction to loss of purpose or value.

Morphology V AOR ACT SUBJ 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἀπόλλυμι
Strong'sG622

SIBI-P1 Translation G622-06

he/she/it might destroy

Morphological NotesVerb; aorist (simple/completed aspect), active voice, subjunctive mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist active subjunctive, third person singular, expresses a simple, undefined act viewed as complete, in a potential or contingent sense. "Might destroy" preserves the subjunctive force while reflecting the active sense of causing ruin or loss.

View full lexicon entry for G622 →

SILEX v2