ἔμπροσθεν
émprosthen
Primarily, 'before' or 'in front (of)' in reference to position, location, or sequence; used with both concrete and abstract senses. Refers to being situated spatially before someone or something (in their presence, ahead of, facing), or temporally in advance of an event (prior, previously). Can also mean 'in the presence of' or 'in the sight of' someone in more formal or legal contexts. In certain idioms, can express opposition ('against'), though this is uncommon and contextual.
Matthew 17:2 · Word #3
Lexicon G1715
| Lemma | ἔμπροσθεν |
| Transliteration | émprosthen |
| Strong's | G1715 |
| Definition | Primarily, 'before' or 'in front (of)' in reference to position, location, or sequence; used with both concrete and abstract senses. Refers to being situated spatially before someone or something (in their presence, ahead of, facing), or temporally in advance of an event (prior, previously). Can also mean 'in the presence of' or 'in the sight of' someone in more formal or legal contexts. In certain idioms, can express opposition ('against'), though this is uncommon and contextual. |
Morphology PREP GEN
All morphology codes
| Part of Speech | PREP — Preposition — Shows relationship between words |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
Lexical Info
| Lemma | ἔμπροσθεν |
| Strong's | G1715 |
SIBI-P1 Translation G1715-01
in front of
| Morphological Notes | Preposition taking the genitive case; adverbial formation from ἐμ- (in) + πρός (toward/before) + -θεν (direction/origin). |
| Rendering Rationale | "In front of" preserves the primary spatial sense of being situated before or facing something, which is central to the root προσ- and the adverbial formation. As a preposition governing the genitive, it denotes position or relation relative to another entity. |
View full lexicon entry for G1715 →
SILEX v2