Matthew 17:24
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
—
of the having-come (ones)
—
—
and-yet
—
—
of those same ones (masculine plural)
—
—
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
—
—
Capernaum (Village-of-Naḥum), feminine singular place-name (accusative/vocative form)
—
—
having come near (he, nominative masculine singular)
—
—
the (masculine plural ones)
—
—
the things
—
—
double-drachma coins
—
—
the ones taking hold
—
—
the (nominative neuter singular thing)
—
—
to the Rock-man
—
—
and/also
—
—
they were laying-forth (in words)
—
—
the (masculine singular nominative)
—
—
a teaching-instructor (masculine singular)
—
—
of you (plural)
—
—
not (absolute negation)
—
—
he/she/it is bringing-to-completion
—
—
the things
—
—
double-drachma coins
—
Interlinear Text
ἐλθόντων
elthonton
of the having-come (ones)
V AOR ACT PTCP GEN M PL
δὲ
de
and-yet
CONJ
αὐτῶν
auton
of those same ones (masculine plural)
PRO.P 3P GEN M PL
εἰς
eis
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
PREP ACC
Καφαρναοὺμ
kapharnaoum
Capernaum (Village-of-Naḥum), feminine singular place-name (accusative/vocative form)
N ACC F SG
προσῆλθον
proselthon
having come near (he, nominative masculine singular)
V AOR ACT IND 3P PL
οἱ
oi
the (masculine plural ones)
PRO.D NOM M PL
τὰ
ta
the things
ART ACC N PL
δίδραχμα
didrachma
double-drachma coins
N ACC N PL
λαμβάνοντες
lambanontes
the ones taking hold
V PRS ACT PTCP NOM M PL
τῷ
to
the (nominative neuter singular thing)
ART DAT M SG
Πέτρῳ
petro
to the Rock-man
N DAT M SG
καὶ
kai
and/also
CONJ
εἶπον
eipon
they were laying-forth (in words)
V AOR ACT IND 3P PL
ὁ
o
the (masculine singular nominative)
ART NOM M SG
διδάσκαλος
didaskalos
a teaching-instructor (masculine singular)
N NOM M SG
ὑμῶν
umon
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL
οὐ
ou
not (absolute negation)
T
τελεῖ
telei
he/she/it is bringing-to-completion
V PRS ACT IND 3P SG
τὰ
ta-2
the things
ART ACC N PL
δίδραχμα
didrachma-2
double-drachma coins
N ACC N PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐλθόντων elthonton | V AOR ACT PTCP GEN M PL | G2064 | |
| 2 | δὲ de | CONJ | G1161 | |
| 3 | αὐτῶν auton | PRO.P 3P GEN M PL | G846 | |
| 4 | εἰς eis | PREP ACC | G1519 | |
| 5 | Καφαρναοὺμ kapharnaoum | N ACC F SG | G2584 | |
| 6 | προσῆλθον proselthon | V AOR ACT IND 3P PL | G4334 | |
| 7 | οἱ oi | PRO.D NOM M PL | G3588 | |
| 8 | τὰ ta | ART ACC N PL | G3588 | |
| 9 | δίδραχμα didrachma | N ACC N PL | G1323 | |
| 10 | λαμβάνοντες lambanontes | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G2983 | |
| 11 | τῷ to | ART DAT M SG | G3588 | |
| 12 | Πέτρῳ petro | N DAT M SG | G4074 | |
| 13 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 14 | εἶπον eipon | V AOR ACT IND 3P PL | G3004 | |
| 15 | ὁ o | ART NOM M SG | G3588 | |
| 16 | διδάσκαλος didaskalos | N NOM M SG | G1320 | |
| 17 | ὑμῶν umon | PRO.P 2P GEN PL | G4771 | |
| 18 | οὐ ou | T | G3756 | |
| 19 | τελεῖ telei | V PRS ACT IND 3P SG | G5055 | |
| 20 | τὰ ta-2 | ART ACC N PL | G3588 | |
| 21 | δίδραχμα didrachma-2 | N ACC N PL | G1323 |