ἤθελεν
thélō
To wish, to desire, or to will; to express one's will or intention toward some action or outcome. The core meaning is a conscious act of wishing or willing, ranging from strong desire to deliberate intent. In various contexts, it can convey: to want, to be willing, to intend, to resolve, to have in mind, to take pleasure or delight in something, or to request/ask (rare).
Matthew 18:30 · Word #4
Lexicon G2309
| Lemma | θέλω |
| Transliteration | thélō |
| Strong's | G2309 |
| Definition | To wish, to desire, or to will; to express one's will or intention toward some action or outcome. The core meaning is a conscious act of wishing or willing, ranging from strong desire to deliberate intent. In various contexts, it can convey: to want, to be willing, to intend, to resolve, to have in mind, to take pleasure or delight in something, or to request/ask (rare). |
Morphology V IMPF ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | θέλω |
| Strong's | G2309 |
SIBI-P1 Translation G2309-01
was willing
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The imperfect active indicative, 3rd person singular, expresses ongoing or repeated volition in past time. "Was willing" preserves the root idea of conscious desire or intent while reflecting the imperfect’s past, durative aspect. |
View full lexicon entry for G2309 →
SILEX v2