Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Woe
Woe!
Woe
to the
to the
to the
world
to the ordered world
ordered world
because of
from
from
the
the
the
stumbling blocks
stumbling snare
a stumbling-block
necessity
compelling necessity
compelling necessity
for
for
for
it is
is
is
that they come
to come
to come
the
the (neuter plural)
the
stumbling blocks
stumbling snares
stumbling snares
but
except
except
woe
Woe!
Woe
to the
to the
to the
man
to a human being
to a human
by
through
through
whom
of whom
of that one
the
to the
the
stumbling block
stumbling snare
a stumbling-block
comes
comes
comes
Interlinear Text
οὐαὶ
ouai
Woe
Woe!
Woe
EXCL
τῷ
to
to the
to the
to the
ART DAT M SG
κόσμῳ
kosmo
world
to the ordered world
ordered world
N DAT M SG
ἀπὸ
apo
because of
from
from
PREP GEN
τῶν
ton
the
the
the
ART GEN N PL
σκανδάλων
skandalon
stumbling blocks
stumbling snare
a stumbling-block
N GEN N PL
ἀνάγκη
anagke
necessity
compelling necessity
compelling necessity
N NOM F SG
γὰρ
gar
for
for
for
CONJ
ἔστιν
estin
it is
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
ἐλθεῖν
elthein
that they come
to come
to come
V AOR ACT INF
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
the
ART ACC N PL
σκάνδαλα
skandala
stumbling blocks
stumbling snares
stumbling snares
N ACC N PL
πλὴν
plen
but
except
except
CONJ
οὐαὶ
ouai-2
woe
Woe!
Woe
EXCL
τῷ
to-2
to the
to the
to the
ART DAT M SG
ἀνθρώπῳ
anthropo
man
to a human being
to a human
N DAT M SG
δι’
di
by
through
through
PREP GEN
οὗ
ou
whom
of whom
of that one
PRO.R GEN M SG
τὸ
to-3
the
to the
the
ART NOM N SG
σκάνδαλον
skandalon-2
stumbling block
stumbling snare
a stumbling-block
N NOM N SG
ἔρχεται
erchetai
comes
comes
comes
V PRS MID IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐαὶ ouai | Woe | EXCL | G3759 |
| 2 | τῷ to | to the | ART DAT M SG | G3588 |
| 3 | κόσμῳ kosmo | world | N DAT M SG | G2889 |
| 4 | ἀπὸ apo | because of | PREP GEN | G575 |
| 5 | τῶν ton | the | ART GEN N PL | G3588 |
| 6 | σκανδάλων skandalon | stumbling blocks | N GEN N PL | G4625 |
| 7 | ἀνάγκη anagke | necessity | N NOM F SG | G318 |
| 8 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 9 | ἔστιν estin | it is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 10 | ἐλθεῖν elthein | that they come | V AOR ACT INF | G2064 |
| 11 | τὰ ta | the | ART ACC N PL | G3588 |
| 12 | σκάνδαλα skandala | stumbling blocks | N ACC N PL | G4625 |
| 13 | πλὴν plen | but | CONJ | G4133 |
| 14 | οὐαὶ ouai-2 | woe | EXCL | G3759 |
| 15 | τῷ to-2 | to the | ART DAT M SG | G3588 |
| 16 | ἀνθρώπῳ anthropo | man | N DAT M SG | G444 |
| 17 | δι’ di | by | PREP GEN | G1223 |
| 18 | οὗ ou | whom | PRO.R GEN M SG | G3739 |
| 19 | τὸ to-3 | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 20 | σκάνδαλον skandalon-2 | stumbling block | N NOM N SG | G4625 |
| 21 | ἔρχεται erchetai | comes | V PRS MID IND 3P SG | G2064 |