Matthew 19:1
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
and
it came to pass
it became
it happened
when
when
when
had finished
he completed
he completed
the
the
the
Jesus
Iēsous
Iesous
these
the
the
sayings
spoken words
words
these
these here
these here
he departed
he removed
he departed
from
from
from
the
of the
the
Galilee
of the Galilee region
Galilaia
and
and
and
he came
he/she/it came
he came
into
into
into
the
the (neuter plural)
the
coasts
boundary regions
boundary regions
of
of the
of the
Judaea
of Judea
of Judea
beyond
on the far side of
beyond
the
of the
the
Jordan
of the Jordan River
Iordanes
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
and
CONJ
ἐγένετο
egeneto
it came to pass
it became
it happened
V AOR MID IND 3P SG
ὅτε
ote
when
when
when
CONJ.S
ἐτέλεσεν
etelesen
had finished
he completed
he completed
V AOR ACT IND 3P SG
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Jesus
Iēsous
Iesous
N NOM M SG
τοὺς
tous
these
the
the
ART ACC M PL
λόγους
logous
sayings
spoken words
words
N ACC M PL
τούτους
toutous
these
these here
these here
DET ACC M PL
μετῆρεν
meteren
he departed
he removed
he departed
V AOR ACT IND 3P SG
ἀπὸ
apo
from
from
from
PREP GEN
τῆς
tes
the
of the
the
ART GEN F SG
Γαλιλαίας
galilaias
Galilee
of the Galilee region
Galilaia
N GEN F SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
ἦλθεν
elthen
he came
he/she/it came
he came
V AOR ACT IND 3P SG
εἰς
eis
into
into
into
PREP ACC
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
the
ART ACC N PL
ὅρια
oria
coasts
boundary regions
boundary regions
N ACC N PL
τῆς
tes-2
of
of the
of the
ART GEN F SG
Ἰουδαίας
ioudaias
Judaea
of Judea
of Judea
N GEN F SG
πέραν
peran
beyond
on the far side of
beyond
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
the
ART GEN M SG
Ἰορδάνου
iordanou
Jordan
of the Jordan River
Iordanes
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ἐγένετο egeneto | it came to pass | V AOR MID IND 3P SG | G1096 |
| 3 | ὅτε ote | when | CONJ.S | G3753 |
| 4 | ἐτέλεσεν etelesen | had finished | V AOR ACT IND 3P SG | G5055 |
| 5 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 6 | Ἰησοῦς iesous | Jesus | N NOM M SG | G2424 |
| 7 | τοὺς tous | these | ART ACC M PL | G3588 |
| 8 | λόγους logous | sayings | N ACC M PL | G3056 |
| 9 | τούτους toutous | these | DET ACC M PL | G3778 |
| 10 | μετῆρεν meteren | he departed | V AOR ACT IND 3P SG | G3332 |
| 11 | ἀπὸ apo | from | PREP GEN | G575 |
| 12 | τῆς tes | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 13 | Γαλιλαίας galilaias | Galilee | N GEN F SG | G1056 |
| 14 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 15 | ἦλθεν elthen | he came | V AOR ACT IND 3P SG | G2064 |
| 16 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 17 | τὰ ta | the | ART ACC N PL | G3588 |
| 18 | ὅρια oria | coasts | N ACC N PL | G3725 |
| 19 | τῆς tes-2 | of | ART GEN F SG | G3588 |
| 20 | Ἰουδαίας ioudaias | Judaea | N GEN F SG | G2449 |
| 21 | πέραν peran | beyond | PREP GEN | G4008 |
| 22 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 23 | Ἰορδάνου iordanou | Jordan | N GEN M SG | G2446 |