εὐνούχισαν
eunouchízō
to make into a eunouchos (eunuch), specifically to castrate; by extension, to deprive of the capacity for sexual relations or, metaphorically, to forgo marriage and sexual relations altogether. Primary use is literal, with secondary, figurative applications to self-restraint or voluntary abstinence.
Matthew 19:12 · Word #22
Lexicon G2134
| Lemma | εὐνουχίζω |
| Transliteration | eunouchízō |
| Strong's | G2134 |
| Definition | to make into a eunouchos (eunuch), specifically to castrate; by extension, to deprive of the capacity for sexual relations or, metaphorically, to forgo marriage and sexual relations altogether. Primary use is literal, with secondary, figurative applications to self-restraint or voluntary abstinence. |
Morphology V AOR ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | εὐνουχίζω |
| Strong's | G2134 |
SIBI-P1 Translation G2134-01
they castrated
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple completed action), active voice, indicative mood, 3rd person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, 3rd person plural denotes a simple completed action performed by 'they.' 'They castrated' directly reflects the causative force of εὐνουχίζω ('to make into a eunuch') and preserves its primary literal sense. |
View full lexicon entry for G2134 →
SILEX v2